Traductions : notre coeur de métier
La traduction n’est pas une simple transposition de mots mais l’expression fidèle, dans une autre langue, d’une idée, d’un texte, d’un slogan, d’une démonstration. La qualité d’un traducteur ne dépend pas uniquement de son vocabulaire mais aussi de ses connaissances culturelles, de son empathie avec le sujet traité, de son talent rédactionnel.
Aucun logiciel et peu de traducteurs ne peuvent atteindre la subtilité de nos spécialistes qui s’expriment dans leur langue maternelle et maîtrisent tous les codes sociaux de leur pays.
C’est grâce à ces traducteurs que 5/5 a pu donner entière satisfaction à ses clients dans les domaines les plus variés :
• Notices, catalogues, ouvrages, fiches techniques
• Manuels d’utilisation
• Contrats (avec traduction assermentée)
• Articles de presse
• Etudes cliniques…
« Avec 5/5, bon accueil et réactivité sont au rendez-vous.
Toujours à l’écoute de nos demandes, nous pouvons compter sur leur sens du service et la qualité de leurs traductions. »
GLOBAL NATURA