lexique

Adaptation culturelle

Dans la majorité des entreprises, la traduction est utilisée pour le développement à l’international.

Pour cet enjeu crucial 5/5 réalise des traductions scrupuleusement fidèles à votre stratégie dans les mots et dans l’esprit.

Vos accroches et slogans demandent plus que des traducteurs, des créatifs qui permettront à votre communication d’être efficace auprès du public visé et adaptée à la culture du pays.

Chaque pays possède sa langue, sa culture, mais aussi ses codes de mise en page. Des graphistes avertis sont nos partenaires pour réaliser l’adaptation aux pays que vous visez.

5/5 réalise la traduction de vos brochures, flyers, enquêtes, packagings, site Internet, e-mailings, mailings, catalogues et autres documents, et vous propose leurs mises en page, de l’adaptation à la création.