lexique
A
Adaptation culturelle
Traduction d’accroches
Traduction agroalimentaire
Traduction assermentée
C
Conseil
Traduction commerciale
Traduction cosmétique
D
Traduction de dossiers de presse
Communication digitale
F
I
Impression
Interprétation
Traduction informatique
J
Traduction juridique
L
Localisation
Traduction de logiciels
M
Traduction de manuels
Traduction médicale
N
Traduction de noms de produits
P
PAO
Traduction de packagings
Traduction publicitaire
R
Rédaction
Référencement
Relecture
Révision
Traduction de rédactionnels
S
Sous-titrage
Traduction scientifique
Traduction de slogans
T
Technologie
Traduction technique
Traduction touristique
Transcription
V
Traduction d’accroches et de slogans
Comment traduire l’intraduisible ?
Pour adapter votre slogan au pays que vous ciblez, nous travaillons avec des traducteurs ayant une sensibilité particulière, capables pour vous d’adapter votre slogan à dans une langue étrangère.
Nous dépassons le mot-à-mot pour vous proposer des accroches pertinentes.